
Authentic Filipino dishes – made at home with love
Filipino merienda and dishes are not only sweet but some can be savory and really filling. Some dishes has a variety of ingredients such as meat, chicken and vegetables, and will not be complete with a special homemade sauce or sauces. Since I am a Filipino far away from my homeland, I always make sure to find ingredients in any country I am living in, to cook my beloved Filipino dishes using local ingredients found in supermarkets (although there are certain ingredients that are available in specialized Asian stores). This proves that the Filipino cuisine is very versatile and can be prepared almost anywhere, with some substitutions, when needed.
However, there are certain dishes, ingredients or condiments and spices that cannot be substituted in any case, that is why, Filipinos in some countries try their best to import Filipino products from the Philippines, and make them available to other Filipinos as well. There are also a number of Asian stores in Lithuania, where plenty of Asian products are available and can be utilized or substituted for some Filipino ingredients.
There are a number of Filipino stores around Lithuania, but the nearest store with Filipino products is in Kaunas City – PinoyLT in Facebook (https://www.facebook.com/profile.php?id=100089295317613) owned by Ms. Maricris Stravinskas. In addition, there are plenty of bigger Filipino stores in neighboring country Poland, which easily and conveniently ship their products across. More Filipino stores are also available in Western Europe, such as in Norway, Sweden, and Netherlands, among others, and shipping to Lithuania is very much available.
That being said, in addition to the snack and dessert options on my main menu page, I also find that Filipinos and Lithuanians alike love some homemade savory food from Merienda, such as the crispy pork and mango salad, fresh lumpia with peanut butter sauce, and puto pao with chicken filling. These are prepared meticulously and given lots of love, time and attention. Below are some information (both in English and Lithuanian languages) and photos regarding these dishes:
Puto Pao (steamed cake with chicken filling)/ garinti pyrageliai su vištienos įdaru
ENG: “Puto Pao” is the savory cousin of our sweet rainbow puto or steamed cakes. It is a cross between a steamed cake (puto) and a steamed bao bun with meat filling (siopao). Our version of puto pao or savory steamed cakes has a chicken filling, cooked in a rich sauce of Oriental spices and ingredients. A bite from it will surely fill your taste buds with the sweetness and saltiness of South East Asian and Oriental flavors! We topped our puto pao not just with one but two types of cheeses to make it more delicious! Our recipe has no eggs and we use lactose-free fresh milk. The size of our puto pao is slightly bigger than the regular sweet puto because it has a chicken filling, so it is a great snack to fill your tummy.
LT: “Puto Pao” yra pikantiškas pusbrolis mūsų saldžiųjų spalvotų „puto“ garintų pyragėlių. Tai yra mišinys tarp garinto pyragėlio (puto) ir garintos „bao“ bandelės su mėsos įdaru (siopao). Mūsų puto pao garinto pyragėlio versija turi vištienos įdarą, kuris yra verdamas su ryžiais ir rytietiškais prieskoniais bei ingredientais. Kąsnis palepins jūsų gomurį saldumo ir sūrumo mišiniu iš Pietryčių Azijos ir kitais rytietiškais skoniais! Mes pagardinome savo pao ne vieno, bet dviejų tipų sūriais, tam kad jis būtų dar skanesnis! Mūsų receptas nenaudoja kiaušinių ir naudoja šviežią pieną be laktozės. Puto pyragėlio dydis yra kiek didesnis už saldųjį variantą dėl vištienos įdaro, tad jis yra puikus užkandis numarinti jūsų alkį.
Fresh Lumpia/ daržovių suktinukai
ENG: The word lumpia, originally “lun-pia”, is a Chinese word that means spring rolls. Lumpia was introduced by the Chinese traders and merchants to the South East Asian regions such as the Philippines and Indonesia, during the pre-colonial period. Currently, several varieties of the lumpia or spring rolls are now popular, such as deep fried and fresh, and with different types of wrappers. The Philippines has several different types of vegetables so people have different versions of this veggie roll. But nonetheless, they are a great snack or merienda, and very healthy too! Our version has different types of beans for added texture, in addition to mushrooms, carrots and cabbage. These delicious veggies are wrapped with crepe and topped with our homemade peanut-garlic sauce and chopped peanuts. If peanuts are not suitable then we can always omit the peanuts from the dish.
LT – Žodis lumpia, kilęs iš „lun-pia“, yra kiniškas žodis, reiškiantis suktinukus („spring rolls“). Filipinus, Pietryčių Aziją ir Indoneziją su lumpia supažindino kinų pirkliai, prekiavę su regiono šalimis dar gerokai prieš kolonijinį laikotarpį. Šiuo metu yra populiarūs įvairūs suktinukų variantai, tokie kaip šviežių daržovių ar kepti riebaluose, ir jie būna susukami į įvairių tipų valgomus apvalkalus, tokius kaip ryžių lapai ar lietiniai. Filipinuose gausu įvairių daržovių, tad šviežių daržovių suktinukai gali turėtų visokeriopą įdarą. Kad ir koks jis bebūtų, visi jie yra puikus ir sveikas „merienda“ užkandis! Mūsų versijos įdaras turi skirtingų rūšių pupeles, kurios suteikia papildomos tekstūros, taip pat grybus, morkas ir kopūstus. Šios skanios daržovės yra įvyniojamos į lietinius (crepe), viršus pagardinamas mūsų gamybos žemės riešutų ir česnakiniu padažu, bei pabarstomas susmulkintais žemės riešutais. Jei žemės riešutai jums netinka, mes galime jų neįtraukti į patiekalą!
Crispy Pork (gruzdintos kiaulienos kubeliai) and Mango Ensalada (mangų salotos)
ENG – Lechon kawali, consists of pork belly slabs, traditionally, deep-fried in a pan or wok (kawali). It is seasoned beforehand, usually hours or a day before, cooked then served in cubes. It is one of the “star” dishes in Philippines during Christmas, New Years, birthdays, fiestas or parties and any occasion you and your family feel like cooking or buying it. Try them, and see for yourself!
Our version of crispy pork strips is brined and boiled a day ahead and cautiously cooked in an air fryer – NOT deep fried – less mess and less oil. It is usually accompanied with a dipping sauce. Our dish is served with two types of dipping sauces: sweet, gingery peanut butter dipping sauce (a combination of savory, spice and sweetness) and the spicy soy sauce and sugar cane vinegar dipping sauce.
To accompany our crispy pork strips, we will include a side dish of Mango Ensalada, a fresh salad made with sweet mangoes, tomatoes, cucumbers, red onions and cilantro. The combination of which is enhanced through the saltiness of fermented fish/shrimp paste (Bagoong), and sourness of lime. An explosion of flavors in your mouth!
LT – Lechon kawali, gruzdinta kiaulienos papilvės mėsa, – vienas mėgstamiausių filipiniečių patiekalų, kuris tradiciškai kepamas aliejuje gilioje arba wok keptuvėje (kawali). Mėsa yra ruošiama ir marinuojama iš anksto, tada patiekiama supjaustyta į kubelius. Tai vienas iš ypatingiausių švenčių patiekalų Filipinuose per Kalėdas, naujus metus, gimtadienius ar bet kokia kita proga, kai tik atsiranda noras jį pasigaminti ar nupirkti. Pabandykit ir įsitikinkit patys!
Mūsų versija yra verdama ir sūdoma dieną prieš ir tada lėtai kepama oro gruzdintuvėje, o ne aliejuje. Mažiau taršos ir mažiau riebalų! Tradiciškai patiekalas patiekiamas su padažu. Mūsų patiekalas patiekiamas su dviem padažais: saldžiu, imbieriniu žemės riešutų padažu (kuris savyje kombinuoja sūrų, aštrų ir saldų skonius), ir aštriu sojų padažu bei cukranendrių acto padažu.
Kartu su kiaulienos kubeliais, mes pridėsime lėkštę šviežių salotų, pagamintų iš saldžių mangų, pomidorų, agurkų, raudonųjų svogūnų ir kalendros. Skonį sustiprina fermentuotos žuvies/krevečių pastos sūrumas (Bagoong) ir laimo rūgštumas. Skonių sprogimas jūsų burnoje!
If you need more information regarding these dishes, kindly do message us either through email, FB messenger or Instagram. We will be more than happy to tell you more about them.
Let’s eat! Einam valgyt! Kain tayo! 🙂